FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
舞台的架構是舞台上還搭了一個高架,高架還挺大的,
長度幾乎是整個舞台的長度.不過不,只有舞台的三分之一左右..
高架兩旁都有樓梯,可以從舞台走上去,也可從高架走下來
rj1.jpg


高架上方有樂團,高架上正中央有個小舞台,
舞台劇的音樂就是直接從上方樂隊直接演奏的,
就連戲中的背景音樂,有時也是會有演員出現在高架中央的小舞台上唱
rj2.jpg


高架的下方可以站人!只是有一堆支撐高架的鐵架很礙眼!!!
位置坐的不夠中間了話,很容易被支撐高架的兩旁鐵架擋住
(位置偏右邊的,就會被右邊的高架擋住,然後站在高架下面右邊的人
,就會看不到….左邊也相同!)->也不能說完全看不到啦!
只是臉容易被高架擋到

高架下方的中央有個用布擋住的門,這邊也常常拿來進出用
rj3.jpg


以下是我現在還剩下的"舞台劇的記憶"….台詞還有點印象,只是不會百分百正確就是了!(其實很多聽不太懂….是靠演員的演技才知道大概的台詞)。歌詞就有不用說…..根本就聽不懂(汗)

不過因為裡面唱的歌曲,大部分都是很有名的西洋音樂,場刊裡面也有寫出原唱者是誰,所以算滿好找的啦….只是英文都寫成片假名,大部分都看不懂是什麼團體(汗)

所以歌詞有點隨便打,不要太計較…..


布幕拉起,在舞台上還有一層白紗般的紗幕,燈光全暗。只有一道光打在舞台高架中央的小舞台上,舞台上站著寺田惠子小姐

(歌詞)
This is he end. Beautiful friend.
This is he end. My only friend. The end.
那極好的日子 那美麗的日子
那段過去 我是絕對不會忘記
充滿著自由 在兩人的未來
不管到了哪裡 都相信能夠繼續下去

充滿著愛的日子 我是絕對不會忘記
the end. This is the end.

這邊是在敘述70年代戰爭之前的情景

燈光轉暗後,又投射到高架下方中央。真由華小姐出現在高架下方的門前。
從左右兩邊出現男舞者(森川次郎&井島剛,男舞者只有他們倆人,所以只要說男舞者就是他們)用舞蹈表現出戰爭,他們飾演的是士兵背景音樂也有戰爭的聲音

(歌詞)
我想忘記 那三流的士兵隊
沒有心的奴役 只是想要抱住我
不經意的映照出 夢想ˋ幻想
在紐約充滿了夢想 優雅的時間
小孩子們拿著冰淇淋 自由的國度 Dream
我想夢見 The movie in my mind.

唱完後一個士兵將真由華小姐強制抱走,真由華小姐也出現抵抗的模樣。之後從中央的門退場這邊是在敘述戰爭時的女人

燈光全暗,幾秒後光線集中在舞台的右前方
rj4.jpg


以下是我現在還剩下的"舞台劇的記憶"….台詞還有點印象,只是不會百分百正確就是了!(其實很多聽不太懂….是靠演員的演技才知道大概的台詞)。歌詞就有不用說…..根本就聽不懂(汗)

不過因為裡面唱的歌曲,大部分都是很有名的西洋音樂,場刊裡面也有寫出原唱者是誰,所以算滿好找的啦….只是英文都寫成片假名,大部分都看不懂是什麼團體(汗)

所以歌詞有點隨便打,不要太計較…..


布幕拉起,在舞台上還有一層白紗般的紗幕,燈光全暗。只有一道光打在舞台高架中央的小舞台上,舞台上站著寺田惠子小姐

(歌詞)
This is he end. Beautiful friend.
This is he end. My only friend. The end.
那極好的日子 那美麗的日子
那段過去 我是絕對不會忘記
充滿著自由 在兩人的未來
不管到了哪裡 都相信能夠繼續下去

充滿著愛的日子 我是絕對不會忘記
the end. This is the end.

這邊是在敘述70年代戰爭之前的情景

燈光轉暗後,又投射到高架下方中央。真由華小姐出現在高架下方的門前。
從左右兩邊出現男舞者(森川次郎&井島剛,男舞者只有他們倆人,所以只要說男舞者就是他們)用舞蹈表現出戰爭,他們飾演的是士兵背景音樂也有戰爭的聲音

(歌詞)
我想忘記 那三流的士兵隊
沒有心的奴役 只是想要抱住我
不經意的映照出 夢想ˋ幻想
在紐約充滿了夢想 優雅的時間
小孩子們拿著冰淇淋 自由的國度 Dream
我想夢見 The movie in my mind.

唱完後一個士兵將真由華小姐強制抱走,真由華小姐也出現抵抗的模樣。之後從中央的門退場這邊是在敘述戰爭時的女人


燈光全暗,幾秒後光線集中在舞台的右前方

白川 啊ˋ店長!真是的!店要怎麼辦?
看了坐在舞台右邊的女客人,女客人已經從兩個加到六個(剛剛講話的途中進場的)
白川(一臉興奮的模樣) 沒辦法ˋ店就我來照顧吧!
為了準備店裡的東西,從舞台右邊退場

這邊有時候白川先生也會加入一點即興的演出,會走到女客人旁邊說一些笑話.千秋那場還把其中一個女演員逗笑了!
還很故意的說"你剛剛笑了吧ˋ笑了吧"
不過這邊的即興演出通常都是雙關語,我聽不懂…..

舞台左邊走出了一個帶著帽子,穿著西裝,但感覺有點拉塌的男子(ROLIY 飾)
走出來注意到一旁睡倒在桌上的店長

拍拍店長,沒有醒來,男子開始想要把店長叫起來

男 客人~~要結束了哦!

店長依然沒有起床的跡象

男子大聲的喊 要關門了啦!!!
店長驚醒 啊ˋ你哪位啊?
男 我啊!是我啊!
店長搖頭,一臉就是不知道的表情
男子站到舞台偏中央的地方擺出一個挺像美猴王的姿勢
男 怎樣?有印象了嗎?
店長搖頭
男子又換了另外一個姿勢,依然像美猴王…(汗)只是這個姿勢右腳要翹起來,變成單腳站立
店長 啊!!!!是你啊!好久不見了!!
男 真是累人
店長 現在有什麼事情嗎?
邊說邊從一旁拉了一張椅子給男子
男 什麼什麼事情?!我現在古董商
店長 那又怎樣
男 我這次帶了不錯的東西,想要你看看!這個枕頭是可以夢到你的未來,我以我古董商的名聲跟你保證
店長看到男子身上帶著一個時鐘問 那個大大的舊時鐘也是要賣的嗎?
男 對啊!聽說這個時鐘可以實現願望呢!
店長跟男子看著對方的臉同時大笑
店長 這種東西真的賣的出去嗎?
男 可不要小看他!他可是世界中的珍品之一呢!他可是1963年義大利製造..啊!算了!我還是說你有興趣的東西吧!XXXX(反正就是某個外國人)使用過的鼓
店長 啊!這個我想要!還有沒有其他的?
男 有!還有這些…

男子拿出了一捲捲軸,拉開
挺長的!全場笑了一下,因為只有寫了上半部

男 xx(我依然不知道是誰)吃剩的肉渣,9萬元!xx(依然不知道是誰)住過的房間,兩億!這個很棒呢!還有…

店長 好!夠了!這種東西我才不要!

男子把捲軸收起

男 對了!你的店今天的LIVE還沒開始吧?
店長 啊~那個啊!只有週末才有!今天剛好就有!要不要聽聽看?
男 嗯!

突然有手機聲響起
響了很久都沒人接

店長 真是的,怎麼都沒人接電話
男 一直響,真是吵
店長站起來往右邊女客人那桌走去
走到舞台中央的時候掏出口袋的手機

店長 喂ˋ喂!(接起電話)
男 怎麼是你的啊!?
店長回頭傻笑 抱歉!
之後講著電話
店長(講電話) 是的!今天有LIVE哦!是…嗯ˋ是!

店長掛掉電話 現在這個時代真是便利呢!
店長走回桌子旁,把自己的手機放到桌上.男子拿起來看了一下

男 啊啊!我們那個時候要是也有行動電話!現在的情形就會不一樣了吧…
店長苦笑 是啊….
店長拿出一個杯子遞給了男子 不要在說了!來吧,乾杯!
這個時候KIMERU出現在高架上的小舞台,右邊的女客人呈現瘋狂的狀態

千秋時,KIME穿出舞台劇END時唱END歌的寺田小姐的衣服
超級華麗的裝扮….有看前面場次的,看到這邊會笑出來!

男 啊!好像啊….(看著高架上的KIME)
店長 咦?
男 就是跟我們以前一起參加音樂比賽對抗的那個人啊!
店長 真的!好像啊!啊啊,要是那個時候我們來的及趕上比賽,才不會輸給那傢伙呢!
男 想當時我們也是很紅的樂團呢!現在啊…
Secret

TrackBackURL
→http://jamjar.blog54.fc2.com/tb.php/632-3a6ce312
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。